Cartas de um jovem cientista
tradução comentada da correspondência entre Francisco de Arruda Furtado, Charles Darwin e Joseph Hooker
DOI:
https://doi.org/10.53727/rbhc.v13i1.24Palavras-chave:
Correspondência científica, tradução científica, Francisco de Arruda Furtado, Charles Darwin, Joseph HookerResumo
Esta comunicação visa apresentar uma tradução comentada da correspondência entre Francisco de Arruda Furtado (1854-1887) e Charles Darwin (1809-1882) originalmente em francês e inglês. Também apresento aqui um transcrito traduzido parcial de cartas ainda não publicadas entre Darwin e Joseph Dalton Hooker (1817-1911) que mencionam Furtado. Academicamente essas cartas fornecem um recorte sobre o ofício do naturalista no século XIX, sobre a importância das ilhas oceânicas, neste caso os Açores, como laboratórios e estações de trabalho e sobre a vasta rede de contatos postal pela qual os naturalistas se comunicavam. Para além disso, as cartas mostram uma relação inspiradora entre um naturalista açoriano iniciante e seu ídolo quarenta e cinco anos mais velho e uma lenda viva da ciência.
Downloads
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.